Prevod od "ještě je to" do Srpski


Kako koristiti "ještě je to" u rečenicama:

Ještě je to jen druhý měsíc, a naše životy jsou prakticky k nerozeznání!
Ovo ti je drugi mesec, a naši životi se praktièno ne prepoznaju!
Můj syn, Al, je hodnej kluk, ale furt ještě je to jenom kluk!
Moj sin Al, on je dobar deèak, ali je i dalje samo deèak!
Ještě je to daleko, ale zdá se, že přibližující se plavidlo je křižník Dozorců.
Još uvek je daleko ali èini se da se radi o Komandnom brodu.
Upřímně, ještě je to v plenkách.
da budem iskren, sve je još u razvoju.
Ou, ne, ne, ještě je to lepší. Nejen, že ten test neudělal, zítra nemůže nastoupit na basketbalový zápas.
Pošto je pao na kontrolnom, neæe moæi da igra sutra na košarkaškoj utakmici.
Ještě je to na soudci, ale navrhují vám 15 let a 4, 1 milionu.
Još uvek je na sudiji. Ali preporuèiæeme na 15 godina i 4.1 miliona.
A ještě, je to náhoda, že si všechno pečlivě zaznamenáváte do svého diáře a zapomněl jste si tam zapsat, co se stalo sAmbrosolim?
Èak štaviše, pribeležili ste sve savesno u svom dnevniku, pa je li sluèajno da ste zaboravili da napišete nešto i o Ambrosolijevom zloèinu?
Ještě je to znát, na zádech.
Još uvek imam tragove. - Gde? - Na leðima.
Ale buď opatrná. Ještě je to vlhké.
Ali budi pažljiva, još uvek je vlažna.
Pořád ještě je to hodně brzy, ale vy jste byli všichni opravdu milí a my měli pocit, že vám to prostě musíme říct.
Još uvek je rano reæi, ali bili ste tako fini i oseæali smo da vam moramo reæi.
Když se cokoliv stane, ještě je to posílí.
Ako ništa drugo, barem su postali snažniji.
Málo lidí na mě kdy bylo hodných... poslouchali co říkám a ještě je to zajímalo.
Nema mnogo ljudi koji su bili dobri prema meni, koji su slušali šta ja kažem, a naroèito ih nije bilo briga za to što prièam.
Ještě je to na pár hodin práce.
Još imam par sati posla. Sutra.
Ne, ještě je to ve spektrometru.
Ne, još je u masenom sprektrogramu.
A ještě je to změkčí, takže lehce získáte ty kostičky.
A i smekša ih, pa možeš lako da izvadiš kosti.
A víš čemu ještě? Je to skoro totéž jako DNA.
A moje ime, Dejna, veoma je slièno DNK.
Ah, ne, ještě je to stále v laboratoři.
Ne, još uvek je u laboratoriji.
a čím ještě. Je to na titulních stranách všech novin, v televizi.
svačega. To je na naslovnim stranama svih novina, CNN-a.
Řekl: "No, je v ní hodně španělských, amerických a hispánských postav, ale jen jedna turecká a ještě je to muž."
Rekao je, "Pa, pogledaj je. Postoji toliko likova koji su Španci, Amerikanci, Hispanosi, ali samo jedan turski lik i to muški."
1.0478711128235s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?